— In de Gentse Bar Mirwaar signeert Delphine Lecompte mijn exemplaar van haar nieuwe boek: 'aan de laatste vuurtorenwachter'. — |
Op woensdag 21 november ben ik getuige van een unieke boekpresentatie. Uniek, het betreft Nederlandstalige gedichten verzameld onder een Engelse titel! (°)
Dat mag du jamais vu zijn maar, voeg ik er meteen aan toe, onvoldoende om me uit mijn zetel weg te halen. Dat ik hier nu toch ben komt doordat de dichteres me destijds een gelukkig moment bezorgd
heeft. Ik spreek over de voltooid verleden tijd waarin ik als uitgever van Het
Visserijblad↗︎ door het leven ga. Via de onvolprezen Peter Holvoet-Hanssen↗︎ schenkt Lecompte ons twee
gedichten die nauw bij de bekommernissen van dat armlastige blad aansluiten.
(°°)
Het ene gedicht heet Een scheep
in een fles en het andere De
onderwaterlasser stort zijn hart uit. Aan die onderwaterlasser wil ik al lang vragen of hij nog contact heeft met de spookmatroos
uit dat gedicht. Daarom monster ik die avond met aandacht het publiek. Ik ontwaar lankmoedige dichters die de lof van Delphine zingen, ik zie
hoe een sponzenverkoper Mauro Pawlowski te woord staat en ik vang een glimp op
van de oude kruisboogschutter. Ook hoor ik hoe Delphines veel belaagde moeder de
liefdesbetuiging van haar dochter kordaat afbreekt: Stop maar, dat volstaat wel! De onderwaterlasser valt helaas nergens te bekennen, maar terwijl ik me na afloop een weg door het heerlijk autoluwe Gent baan, gebeurt wel dit:
Tijdens de schemering verschijnt de spookmatroosIk wenk hemHij gebaart met zijn overgebleven vingerkotenDat hij andere katjes te geselen heeftEn verdwijnt dan gezwind in zijn eeuwig glanzende muiterijklamotten.
Wat valt er na zo'n verdwijning in muiterijklamotten eigenlijk nog te zeggen?
Ongetwijfeld dit: je moet The Best Of
Delphine Lecompte lezen, Delphine
Lecompte is the best there is!
(°) Delphine Lecompte. The
Best Of Delphine Lecompte. 2018. Uitg. De bezige bij. 126 pp. 19,99 €.
(°°) Gepubliceerd in Uit de bibliotheek van Neptunus, een rubriek van Peter Holvoet-Hanssen. In Het Visserijblad van 7 juni 2013, p. 14. — Het fragment onderaan komt uit Delphines gedicht ‘Een scheep in een fles’.
(°°) Gepubliceerd in Uit de bibliotheek van Neptunus, een rubriek van Peter Holvoet-Hanssen. In Het Visserijblad van 7 juni 2013, p. 14. — Het fragment onderaan komt uit Delphines gedicht ‘Een scheep in een fles’.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten