Singer-songwriter, dichter en schrijver Leonard Cohen overlijdt in 2016. Toch verschijnt er in 2018 nog een
dichtbundel van hem: The Flame. (°) Op
24 september drukt de site van The New
Yorker er in voorpublicatie een gedicht van af. Ik vertaal het lange en
mooie gedicht en plaats het hieronder. Het voorwoord in het boek is van Adam Cohen,
Leonards zoon. Over dit boek zegt hij: ‘Dit
was waarom hij bleef leven. Op het einde was dit nog zijn enige doel.’
Leonard Cohen is vooral een dichter. Nog voor
zijn eerste plaat uitkomt heeft hij al vier bundels gepubliceerd. Die gedichten schrijft hij altijd in strenge afzondering. Daarover zegt zoon Adam hier
in The Guardian: ‘Mijn vader was zeer
gehecht aan het in stand houden van de magie van het schrijven. Om die magie te
behouden wilde hij er niets over zeggen. Discussie over zijn gedichten vond hij
getuigen van een gevaarlijke vorm van ijdelheid.’
Tot op het einde van zijn leven gaat Leonard
Cohen daarbij uiterst geconcentreerd te werk, getuige zijn mails aan vrienden
en familie: Niet storen. Hij wil per se dit werk afmaken. Adam Cohen zegt daar nog over: ‘Wellicht kocht hij zodoende nog enige tijd op aarde.’
En Adam Cohen citeert zijn vader: ‘Religie, leraars, vrouwen, drugs, de weg,
roem, geld, niets maakt me zo high en biedt me meer verlichting van het lijden
dan al schrijvend bladzijden te vullen.’ Yes! Yes! Yes!
(°) Leonard Cohen. The Flame: Poems Notebooks Lyrics Drawings. 288 pp. Ed. Farrar, Straus and Giroux New York.
2018.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten