
Het meesterlijke gedicht Bad Movie, Bad Audience komt uit haar bundel Horses Where the Answers Should Have Been (New and Selected Poems) uit 2010. Voor mij is het een eer dat ik u dit mag laten kennen, Chase Twichell is waarlijk groot.
Flor Vandekerckhove
![]() |
— Poëzie vertalen, ’t is iets wat ik graag doe. Het is ook een goede manier om het ‘vak’ van het dichterschap onder de knie te krijgen. In de blog vindt u al vele tientallen gedichten die ik vertaald heb, vooral van Amerikaanse dichters. Zij hebben me ook zeer beïnvloed voor wat betreft mijn eigen gedichten. In ‘De man die sneller schijt dan zijn schaduw’ staan tien vertalingen. De almaar groeiende bundel (inmiddels al meer dan 100 bladzijden) is een e-boek en wordt u gratis aangeboden. Vraag ernaar via liefkemores@telenet.be. —
|
Geen opmerkingen:
Een reactie posten