Van links naar rechts: Michaël Borremans en zijn olieverfschilderij Sleeper; Franz Wright en zijn dichtbundel Kindertotenwald; David Sylvian en zijn langspeelplaat There’s a Light That Enters Houses With No Other House in Sight.
Sleeper (2008), het meesterlijke olieverfschilderij van Michaël Borremans↗︎ roept het óók op. We zien het hoofd van een mooi, blond kindje, lichaam volledig afgedekt, in een egale omgeving. titel: Sleeper, maar ik vraag me toch af of de deken geen lijkwade is en het kind niet in het mortuarium toeft. Met die interpretatie sta ik niet alleen, het schilderij staat niet toevallig op de kaft van een bundel die veelzeggend Kindertotenwald heet, (*) titel die haast automatisch naar Kindertotenlieder↗︎ wijst en dus naar Gustav Mahler. We zien hoe beeld (Sleeper), woord (Kindertotenwald) en muziek (Kindertotenlieder) elkaar hier met de kracht van een evidentie aanraken.
Ik vertaal Wintersleep, het openingsgedicht van de bundel, straks ga ik er iets mee doen.
Flor Vandekerckhove
(*) Uit Kindertotenwald (2011) van Franz Wright↗︎ heb ik eerder al gedichten vertaald: De zoon van James↗︎; Twee dichters↗︎; Kinderbos der doden↗︎; Bijen en bloempjes↗︎, In absolute geheimhouding↗︎.
(**) David Sylvian. There’s a Light That Enters Houses With No Other House in Sight. 2014. (64 minuten, 20 seconden). Franz Wright: spoken word; Christian Fennesz: guitar, laptop; David Sylvian: piano, sampling, laptop, electronics; John Tilbury: additional piano. Record Label: SamadhiSound.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten