donderdag 22 mei 2025

Delmore Schwartz leren kennen (een inleiding)


’t IS VIA KRIS Verdonck dat ik voor ’t eerst iets van Delmore Schwartz verneem. Hij wijst me erop dat Lou Reed door die dichter beïnvloed werd en dat hij hem in My House(1982) bezingt: ‘My friend and teacher occupies a spare room / He’s dead, at peace at last the wandering Jew / Other friends had put stones on his grave / He was the first great man that I had ever met.’ (°) Elders zegt Reed dat Schwartz hem leerde dat je ‘met de simpelste taal die je je kunt voorstellen en heel kort, de verbazingwekkendste hoogten kunt bereiken.’ Iemand als ik, die er een erezaak van maakt het kort te houden, wil daar dan meer van weten.
Ik haal ’s mans biografie in huis (°°) en liever dan zo’n boek meteen lineair te verorberen, ga ik grasduinen, terwijl ik tegelijk ’t internet afstruin om her & der iets over leven & werk van die mens te plukken. Dat heeft al gerendeerd in een handpalmverhaal, waarbij ik de dichter ontmoet op mijn lievelingswandelpad: Op een bank van de Spinoladijk.
Wat ik onderweg leer is dat de dichter vooral bekend is door een prozawerk, een kort verhaal, In Dreams Begin Responsibilities (1935). Dat werd in ’t Nederlands vertaald en die vertaling lees je hier. Dank zij computervernuft kun je zelfs de Nederlandse tekst lezen terwijl je tegelijk luistert naar het Engels zoals Delmore Schwartz het zelf voorleest. Of zoals ’t gelezen wordt door Lou Reed, diens leerling.
Ik hou ermee op, weze het voorlopig. Ik wil me eerst verder in de biografie verdiepen, ook de poëzie van Delmore Schwartz leren kennen, misschien een gedicht vertalen, ik wil meer weten over de concrete invloed op Lou Reed en ik wil weten wat de participanten elkaar vertellen, op 17 mei, tijdens een videomeeting waarin ze ’t hebben over Delmore Schwartz, Marxism and the Modernist Poet.
Flor Vandekerckhove

(°) Ook European Son is een Reed-song voor Delmore Schwartz. Sterling Morrison van Velvet Underground zegt over die inspiratiebron: ‘Iedereen denkt dat het komt doordat het nummer thematisch passend is: "You killed your European son/you spit on those under 21". Dat klopt misschien wel, want Delmore was de zoon van Joodse emigranten en een groot dichter, die nooit werd geaccepteerd, maar de echte reden is dat het slechts twee strofen tekst en een lange instrumentale pauze bevat. Delmore vond rock-'n-rollteksten het ergste wat hij ooit in zijn leven had gehoord; hij verafschuwde songs met woorden. Omdat dit onze grote instrumentale uiting op het album was, hebben we het aan hem opgedragen.’
(°°) James Atlas. Delmore Schwartz. The Life of an American Poet. 1977. Uitg. Farrar, Straus & Girox. 417 pp.

1 opmerking:

Anoniem zei

Delmore Schwartz is ook hoofdpersoon in de roman Humboldt's gift van Saul Bellow.