donderdag 11 februari 2021

Vissersverhaal wordt provovers

Een kwarteeuw lang heb ik Het Visserijblad uitgegeven. Dat was in een tijd dat de visserij gedecimeerd werd, een periode van totale neergang. In die tijd heb ik tal van socio-economische drama’s moeten beschrijven: vissersvaartuigen die ‘aan de ketting gelegd’ werden, vissers die marginaal in het leven kwamen te staan. Daar zijn tientallen verhalen uit voortgekomen. Twee ervan zijn inmiddels provovers geworden. (Flor Vandekerckhove)

Lang voor ‘curator’ tot provovers omgesmeed werd, stond het verhaal al op youtube. Daar staat het nu trouwens nog. Ge moet daar eens naar kijken, ik heb er mooie beelden en stemmige muziek aan toegevoegd. Mocht het Koerdisch voor u geen geheimen kennen, weet me dan eens te zeggen of ‘curator’ in de ondertitels correct vertaald werd als ‘berpirsiyar’. Klik hier


Ook van ‘hand’ bestaat al langer een filmpje. Daar heb ik geen muziek aan toegevoegd en evenmin wiegende zeeën, maar net als de schipper de ‘hand’ gezien heeft, zo zult ook u hem op youtube zien. Voor de rest weet ik uiteraard niet of u een woordje IJslands spreekt, maar indien dat het geval zou zijn, dan sta ik open voor suggesties, de reputatie van Google Translation is niet van dien aard er veel vertrouwen in te hebben. Oordeel zelf:  kijk hier maar.

Geen opmerkingen: