— In z/w: de dichter Henri Coulette. In kleur: Gent 1981. Propagandisten aan het werk. Dirk Foncke en Flor Vandekerckhove verkopen het weekblad Rood tijdens de markt op het Vanbeverenplein. — |
De kiesbrieven vallen in de bus. In deze
periode gaan mijn gedachten uit naar de moedige propagandisten die volop voor
hun partij in de weer zijn. Ik zoek het internet af naar iets wat hen kan
steunen, desnoods troosten, en stoot daarbij op een verrassend gedicht van de
Amerikaan Henri
Coulette. Hij heeft
het over een ‘precinct worker’ in een
weinig begerenswaardig kiesdistrict. Nu weet ik niet wat zo’n precinct worker in de Verenigde Staten precies doet. Eerst denk ik
dat het een bijzitter in het kiesbureau is. Dan meen ik te begrijpen dat de precinct worker voor deze of gene partij
de wijk afdweilt. Mag ik hem een propagandist noemen? Is 't een enquêteur? Is 't een activist? Een colporteur? Wordt hzij ervoor betaald?
Alhoewel het de term ‘precinct worker’ niet specifiek vermeldt, denk ik dat dit citaat de functie omschrijft. Ik vind het hier: ‘Individuen, bekend onder verschillende benamingen zoals precinct committeeman, precinct captain, of Precinct Committee Officer, worden verkozen bij stemming of door een executief comité van de partij, om de bewoners van een district op elk niveau van de partijoperaties te vertegenwoordigen. Zij drukken uit hoe de kiezers in het district zich voelen t.a.v. kandidaten en kwesties, en moedigen kiezers aan om te stemmen. In theorie heeft een district minstens twee dergelijke individuen (een voor de Republikeinen en een voor de Democraten (…)’ Het lijkt wel iets wat bij ons niet bestaat. Of het zou iemand moeten zijn die verantwoordelijk is voor de wijkwerking van een partij. Is een precinct worker een wijkverantwoordelijke?
Alhoewel het de term ‘precinct worker’ niet specifiek vermeldt, denk ik dat dit citaat de functie omschrijft. Ik vind het hier: ‘Individuen, bekend onder verschillende benamingen zoals precinct committeeman, precinct captain, of Precinct Committee Officer, worden verkozen bij stemming of door een executief comité van de partij, om de bewoners van een district op elk niveau van de partijoperaties te vertegenwoordigen. Zij drukken uit hoe de kiezers in het district zich voelen t.a.v. kandidaten en kwesties, en moedigen kiezers aan om te stemmen. In theorie heeft een district minstens twee dergelijke individuen (een voor de Republikeinen en een voor de Democraten (…)’ Het lijkt wel iets wat bij ons niet bestaat. Of het zou iemand moeten zijn die verantwoordelijk is voor de wijkwerking van een partij. Is een precinct worker een wijkverantwoordelijke?
Mocht iemand meer/beter weten, laat dan niet
na het me te melden. Dat geldt ook voor mijn vertaling van het gedicht,
bijvoorbeeld voor ‘Citizen Dog’, een begrip waarvoor ik geen goeie vertaling
vind. Willy, een maat die in de Verenigde Staten leeft, suggereert ‘Straathond’, een suggestie
die ik graag overneem.
Voor de rest kan ik de moedige verspreiders
van al die partijpropaganda alleen maar zeggen: voorwaarts gij dapperen! Ge
zijt er bijna vanaf.
(Gelieve niets meer in mijn bus te steken, mijn keuze is gemaakt.)
(Gelieve niets meer in mijn bus te steken, mijn keuze is gemaakt.)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten