woensdag 23 juli 2014

Vroeger, toen we oud waren

Van links naar rechts: Erik Poppe, Hugo Pauwels, Flor Vandekerckhove, Ivan Schamp.


In die tijd meenden we dat we lang genoeg over de dingen nagedacht hadden, het werd tijd om er iets aan te doen. Meisjes toonden ons daarbij de weg, waardoor alles wat we zeiden op een huwelijksbelofte leek. Hadden we in die tijd een goede reden om Goed en Kwaad zo scherp van elkaar te onderscheiden? Wellicht wel ja, al zullen we ons die reden vandaag niet meer herinneren. Ah, we waren toen veel ouder dan we nu zijn, we zijn nu jonger dan in die tijd. 

Bovenstaande is losjes gebaseerd op My Back Pages van Bob Dylan, met daarin het steeds weerkomende: ‘Ah, but I was so much older then, / I’m younger than that now’. Foto en lied zijn in mijn hoofd met elkaar verbonden, ik vraag me af waarom. Aan Ivan Schamp — die zo'n dingen weet — vraag ik waar en wanneer die foto gemaakt werd. Hij zegt zeker te weten dat het beeld van 1966-’67 dateert, wellicht in het Bredense etablissement Tijl, alwaar wij in die jaren enkele danspartijen van de jeugdclub onderbrengen. Ik raadpleeg Google en zie dat The Byrds in 1967 My Back Pages van Dylan op plaat zetten. De hit zit ongetwijfeld in de jubebox van de Tijl, misschien draait de plaat wel terwijl de fotograaf afdrukt: ‘Ah, but I was so much older then, / I’m younger than that now’.
Flor Vandekerckhove

[In DLVuurtorenwachter dateert deze post van 2014. In 2021 redigeer ik hem opnieuw ten behoeve van de FB-groep Bredene Voor & Van Iedereen.]

Op 1 januari 2022 publiceert uitgeverij De Lachende Visch een nieuw e-boek van Flor Vandekerckhove. Honderd titelloze eenparagraafverhalen wordt ingeleid door Flors oud-leraar Nederlands Alfons Vandenbussche.


Honderd titelloze eenparagraafverhalen verschijnt op 1 januari. Het e-boek is gratis voor elkeen die erom vraagt. Doe het nu en het boek valt op nieuwjaarsdag in je mailbox. ’t Is een cadeau van De Laatste Vuurtorenwachter. Doe het meteen via liefkemores@telenet.be↗︎.


1 opmerking:

Marijke zei

" I screamed Lies that life is black and white Spoke from my skull
Ah, but I was so much older then, I'm younger than that now."
Ben aan't meezingen hoor ;-) but I was so much older then, I'm younger than that now...en las ook: the refrain have been interpreted as a rejection of Dylan's earlier personal and political idealism, illustrating his growing disillusionment with the 1960's folk protest movement with which he was associated, and his desire to move in a new direction.
Sluit mooi aan bij het Flandren stuk. We need stories! We still do.