— Zo zien de sirenen van de gebroeders Coen eruit. — |
In vogelvlucht — De Coenbrothers film O Brother Where Art Thou opent met de zin: ‘O muse! Sing in me, and
through me tell the story / Of that
man skilled in all the ways of contending... / A wanderer, harried for years on
end...’, De Oddysea begint met de woorden: ‘Wil mij vertellen, o muze, van de zwerver, de vindingrijke die maar
rond bleef dolen…’ Het lied dat doorheen heel de film te horen is heet Man of Constant Sorrow, een verwijzing
naar Odysseus: want de betekenis van die naam luidt: de man die voortdurend in pijn en zorgen leeft. De namen van twee
hoofdrolspelers laten geen plaats voor twijfel. George Clooney speelt de rol van Everett
die voluit Ulysses
Everett T. McGill heet. (Ulysses is de Latijnse naam
voor Odysseus.) De echtgenote waarnaar hij op weg is wordt gespeeld door Holly
Hunter die in de film Penny heet, een verkorting van Penelope, Odysseus echtgenote.
Wanneer Everett uiteindelijk thuiskomt blijkt dat Penny, zoals de historische
Penelope, met iemand anders getrouwd is. John Goodman heet in de film Big Dan Teague en hij is blind op een
oog, een verwijzing naar de eenogige cycloop in het boek van Homeros. In het
restaurant waar Everett Big Dan ontmoet zien we op de achtergrond een beeld van
Homeros staan. Onderweg worden de drie voortvluchtige boeven opgehouden door drie
meisjes die niet toevallig in een rivier baden: de sirenen uit de Odyssee. In
de film vervullen de Baptists de rol
van de Lotuseters uit Homeros’ werk. In het boek gaat Odysseus de blinde profeet
Teiresias consulteren; in de film is er een blinde man die de drie vertelt dat
ze de schat niet zullen vinden. De uitdager van gouverneur Pappy heet Homer,
naar Homeros. Het drietal wordt voor een optreden betaald door een blinde mens,
een verwijzing naar Homeros waarvan gezegd wordt dat hij blind was.
Flor
Vandekerckhove
Geen opmerkingen:
Een reactie posten